El Mercurio
En "El gran showman", Rebecca Ferguson personifica a una venerada intérprete, pero la voz no es la suya. Clásicos como "Mi bella dama" y "Amor sin barreras" son dos emblemáticos ejemplos de la tendencia.
Por FERNANDO ZAVALA
Es el musical del momento y también una de las películas familiares de la temporada. "El gran showman", el extravagante filme que cuenta la historia del empresario circense P.T. Barnum, con canciones compuestas por los ganadores del Oscar por "La La Land: Ciudad de sueños", es una película hecha a la medida de los talentos de sus protagonistas: Hugh Jackman, Michelle Williams y Zac Efron, estrellas con vasta experiencia en musicales, tanto en cine como en teatro.
La cinta, aún en cartelera y dirigida por Michael Gracey, rescató otra vieja tradición, una íntimamente asociada al género. En el filme, Barnum (Jackman) cae rendido ante el extraordinario talento vocal de la cantante sueca Jenny Lind (también basada en un personaje real), interpretada por la también sueca Rebecca Ferguson ("Misión imposible: Nación secreta"). Sin embargo, la voz que se escucha en el filme no corresponde a Ferguson, sino a Loren Allred, cantante de 28 años, que en 2008 participó en "American idol" y en 2012 en "The voice".
Ferguson, que tiene estudios de canto, ha afirmado: "Hay una gran diferencia entre entonar una canción, mantener la nota y hacer un buen trabajo... ¡E interpretar a la mejor cantante de ópera del mundo! Sin duda, lo hubiese estropeado y habría sido vergonzoso. Así es que pensé: 'Loren, vamos, ¡tú puedes!'".
La práctica, en todo caso, fue mucho más común en la época dorada del musical. Por ejemplo, para la clásica "Gilda", Rita Hayworth es doblada por Anita Ellis. Otro ejemplo: la voz de India Adams reemplazó a la de Cyd Charisse, para la película "Melodías de Broadway" (1953), de Vincente Minnelli. Uno de los temas para esa película, "Two faced woman", fue eliminado del filme y terminó siendo utilizado para Joan Crawford en "Torch song" (1953), de Charles Walters. En aquella época, la verdadera identidad de las cantantes era ferozmente ocultada por los estudios, que promocionaban el deslumbrante talento vocal de sus glamorosas estrellas. Los nombres de las intérpretes fueron revelados décadas después, cuando Hollywood comenzó a cambiar y prefirió elegir actores y actrices que utilizaran sus propias voces.
En todo caso, la tradición continuó con el tiempo. Tal vez la "voz en las sombras" más famosa de Hollywood es Marni Nixon, cantante y actriz fallecida en 2016, a los 86 años. Fue ella quien dobló las canciones de Deborah Kerr para "El rey y yo" (1956), las de Natalie Wood para "Amor sin barreras" (de 1961, ganadora de 10 premios Oscar, entre ellos, el de Mejor Película) y las de Audrey Hepburn para "Mi bella dama" (1964).
"Amor sin barreras" es un ejemplo emblemático: la voz del galán, Richard Beymer, pertenece al cantante Jimmy Bryant, y la de Russ Tamblyn (Riff), a Tucker Smith. Rita Moreno, que canta varias de las canciones del filme con su propia voz, fue doblada por Betty Wand para "A boy like that".
Hay más: aunque Christopher Plummer canta en el inicio de la canción "Edelweiss" en "La novicia rebelde" (1965), el resto es interpretado por Bill Lee. Y un ejemplo más reciente: para el exitoso telefilme de Disney Channel "High school musical" (2006), Zac Efron fue doblado por Drew Seeley. Pero Efron posee alabados talentos vocales que ha exhibido en filmes como "Hairspray: Suéltate el pelo" (2007) y el mismo "El gran showman". La supuesta razón de su doblaje inicial fue que le dieron el papel a pocos días de comenzar la filmación, cuando la banda sonora ya estaba grabada. En las dos secuelas usó su propia voz.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario